环球时报-环球网7月9日报导 7日女足世界杯决赛中场歇息时,迪士尼初次播出以我国女英雄花木兰为主角的电影《花木兰》预告片。该预告片一上线就引爆中美交际媒体,在美国的网络热度乃至超越美国女足。
《花木兰》改编自1998年同名经典动画电影。作为迪士尼近年来“动画真人化”最索尼作,该片将于下一年3月在北美上映。《纽约时报》诉苦,“这部电影好像和动画版基调彻底不一样。预告片里没有任何歌舞部分,并且弱化了木兰男扮女装参军的情节”。美国有线电视新闻网(CNN)说,“电影会参加一些新人物,也会删去一些原着中的人气人物,和花木兰有爱情戏的李翔和十分受人喜欢的木须龙,或许都不会呈现”。美国《新闻周刊》标题直接便是“木须龙在哪儿?”
木须龙是动画版《花木兰》中的一个副角,自称是花木兰警卫。与媒体比较,美国网友的心情更剧烈,“没有木须龙,没有歌唱,彻底感觉不出是部迪士尼电影!”还有人忧虑迪士尼太垂青我国市场而不在乎美国观众口味,有人乃至正告“不能为了投合我国观众而销毁咱们的木兰”。这番言辞天然引起群嘲,“木兰是来自我国民间传说的人物,几千年前就有了,那时美国还没人久居吧……”不过,的确有部分美国人不知道花木兰来自我国民间故事,而认为是迪士尼原创人物。也有人质疑,为何预告片中甄子丹、李连杰等功夫巨星没呈现,简直满是女主角刘亦菲的独角戏。对此有人剖析,现在距影片正式上映还有10个月左右的时刻,迪士尼或许是想使用这个预告片“试水”观众,以进行有针对性的补拍。
我国网友的槽点会集在服化道上:发生在中原地区的故事为何电影中会呈现南边风情的塔楼?我国女英雄为何化着日式妆容?刘亦菲额头上是华为logo吗?在此之前,这部以我国人为主角的电影自始至终悉数英文对白,也让部分我国观众感觉“很别扭”。